| François-René vicomte de Chateaubriand - 1810 - عدد الصفحات: 444
...épouses dont le lait soit du sang , et qui » remplissent de valeur le cœur de nos fils. » Pharamond , le bardit est achevé , les » heures de la vie s'écoulent...boucliers blancs en cadence ; et à chaque refrain ilsfrappoient, du fer d'un javelot, leur poitrine couverte de fer. » Déjà les Francs sont à la... | |
| Charles Theodore Beauvais de Preau - 1821 - عدد الصفحات: 644
...épouses dont le lait soit du sang , et qui remplissent de valeur le cœur de nos fils. s Phnramond, le bardit est achevé, les heures de la vie s'écoulent, nous sourirons quand il faudra mourir ! s Les Bordes conservèrent en Ecosse un sentiment de liberté et d'indépendance qui a subsisté... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1831 - عدد الصفحات: 556
...nos fils. Pharamond, le bardit est « achevé , les heures de la vie s'écoulent , nous sou« rirons quand il faudra mourir ! » «Ainsi chantoient quarante...du fer d'un javelot leur poitrine couverte de fer. « Déja les Francs sont à la portée du trait de nos troupes légères. Les deux armées s'arrêtent.... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1831 - عدد الصفحات: 372
...les oiseaux aux pieds jaunes poussoient des cris « de joie . Les yierges ont pleuré « long-temps. Les heures de la « vie s'écoulent : nous sourirons quand il faudra « mourir '. » Un autre chant tiré de l'Edda reproduit la même énergie et la même férocité. Hogni et Gunar,... | |
| 1853
...Les aigles poussaient des cris de joie... Choisissons des épous •-, dont le lait soit du sang!. ..Les heures de la vie s'écoulent... Nous sourirons quand il faudra mourir..., etc. — Ainsi chaulaient quarante mille barbares...» , Ce moment d'enthousiasme <Jécida la vocation... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1833 - عدد الصفحات: 486
...les oiseaux aux pieds » jaunes poussoient des cris de joie » Les vierges ont pleuré long-temps » Les heures de la vie s'écoulent : nous sourirons » quand il faudra mourir '. » Un autre chant tiré de l'Edda , reproduit la même énergie et la même férocité. Hogni et... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1834 - عدد الصفحات: 368
...oiseaux aux pieds jaunes poussoient des cris « de joie Les vierges ont pleuré «long-temps , . . . Les heures de la «vie s'écoulent: nous sourirons quand il faudra «mourir '.» Un autre chant tiré de d'Edda reproduit la même énergie et la même férocité. Hogni et Gunar,... | |
| Abel Hugo - 1836 - عدد الصفحات: 668
...épouses dont le lait «soit du sang, et qui remplissent de valeur le «cœur de nos fils. Le bardil est achevé, les heures «de la vie s'écoulent : nous sourirons quand il fau«dra mourir!» «Ainsi chantaient quarante mille Barbares. Leurs cavaliers haussaient et baissaient leurs boucliers blancs... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1836 - عدد الصفحات: 368
...et les oiseaux aux pieds jaunes poussoient des cris « de joie Les vierges ont pleuré «long-temps Les heures de la «vie s'écoulent : nous sourirons quand il faudra « mourir '. » Un autre chant tiré de l'Edda reproduit la même énergie et la même férocité. Hogni et Gunar,... | |
| French authors - 1839 - عدد الصفحات: 512
...rassasiaient de carnage. Choisissons des épouses qui remplissent de valeur le cœur de nos fils. Pharamond ! le bardit est achevé ; les heures de la vie s'écoulent...: nous sourirons quand il faudra mourir ! " Ainsi chantaient quarante mille barbares. Leurs cavaliers haussaient et baissaient leurs boucliers blancs... | |
| |